Education and Occupational Training

 


Education and Occupational Training:
General Information

When?

 Time 1
 Time 2
 Time 3
 Time 4
Time 5
 Time 6
Time 7

Where?

Intake Assessment
(EE)

Intensive Protocol
(IP)

-
-
-
-
-
-

Questionnaire

EE:
Intake Assessment
p. 4

IP:
Lebenslauf und aktuelle Lebenslage

-
-
-
-
-
-

SIR Data bank 

EE:
ZPK

IP:
Sozio
rec/table 1 (s1pa)

rec/table 9 (s1as)

rec/table 10 (s1ba)

-
-
-
-

Within the Berlin Aging Study, both general education and occupational training were recorded using questions in the Intensive Protocol and the Intake Assessment. First, the school career up until the minimum school-leaving age or the attainment of an educational degree was considered. As the length of compulsory school attendance was not regulated consistently at the turn of the century, participants were explicitly asked which was the last class they attended at school. The assessment of occupational training included all training programs and other activities leading to occupational qualifications following general school, e.g., apprenticeships, professional work placements, technical college or university.

Literature: Mayer & Wagner, 1993; 1996.


  

Education and Occupational Training:
Items used in BASE


BASE items / variables
English translation
Variable names
Time 1

General education

Intake Assessment (EE)

10

Höchster allgemeiner Schulabschluß

1 = Volksschule, Gemeindeschule
2 = Mittlere Reife (Realschule, Einjähriges)
3 = Abitur (Hochschulreife)
4 = Sonstiges (nicht zuordbarer Abschluß)

School qualification

1 = elementary school
2 = lower secondary school
3 = higher secondary school
4 = other

z1e10
Intensive Protocol (IP)

300

Welche Schule haben Sie als erste besucht bzw. wo sind Sie zuerst unterrichtet worden? War das eine öffentliche Volksschule, eine andere private Grundschule oder privater Unterricht?

What kind of school did you first attend?

s1as01

301

In welchem Jahr sind Sie in die Schule gekommen?

In what year did you start school?

s1as02

302

bzw.: In welchem Jahr begann der Privatunterricht?

or: In what year did your private lessons start?

s1as03

303

Bis zu welchem Jahr haben Sie dann diese Schule besucht?
(Jahr)

What year did you leave your first school?
(Year)

s1as04

304

Nach welcher Klasse haben Sie diese Schule verlassen?

After which grade did you leave this school?

s1as05

305

Haben Sie danach noch eine andere allgemeinbildende Schule, zum Beispiel Mittelschule oder Gymnasium, besucht? *

After that, did you attend another school, e.g. a lower or higher secondary school? *

s1as06

306

Auf welche Schule sind Sie dann übergewechselt? War das zum Beispiel eine Mittel- bzw. Bürgerschule oder ein Gymnasium bzw. eine höhere Schule? (siehe Text)

4 = Mittlere Reife, Einjähriges
5 = Fachabitur, Abitur
15 = höherer Schulabschluß (vage)

If yes: which kind of school did you subsequently attend? Was it e.g. a lower or higher secondary school? (see text)

4 = lower secondary school
5 = higher secondary school
15 = higher secondary school (vague)

s1as07

307

Nach welcher Klasse haben Sie die allgemeinbildende Schulzeit beendet?

After which grade did you finish general education?

s1as08

308

In welchem Jahr haben Sie die Schule verlassen?

What year did you leave school?

s1as09

309

Welchen Abschluß hatten Sie nach Beendigung Ihrer allgemeinbildenden Schulzeit erreicht? Sagen Sie mir bitte, wie sich dieser Abschluß nannte. (siehe Text)

Which degree did you have when you left school? (see text)

s1as10

310

Als Sie dann mit der Schule fertig waren, hatten Sie da Wünsche oder Vorstellungen, welchen Beruf Sie einmal ausüben wollten?

1 = ja, hatte einen Berufswunsch
2 = nein, hatte keinen Berufswunsch
3 = nein, wollte keinen Beruf ergreifen

When you finished school, did you have any particular ambitions or ideas about which occupation you wanted to take up?

1 = yes, had a particular ambition
2 = no, did not have any particular ambition
3 = no, did not want to take up any occupation

s1as12

Berufswunsch ISCO code
(siehe Text)

ISCO code
(see text)

s1as13

Berufswunsch: Prestige

Occupational prestige

s1as17

311

Haben Sie unmittelbar danach oder auch später einmal mit einer beruflichen Ausbildung begonnen? *

Did you start occupational training immediately after that or later in life? *

s1as11

Occupational training

Intake Assessment (EE)

11

Lehre ja / nein

Apprenticeship: yes / no

z1e11
Intensive Protocol (IP)

 

Ausbildung
ID bzw. Nummer

Für alle Ausbildungen wurden dieselben Fragen gestellt. Die Information ist unter derselben Variable abgelegt. Die Ausbildungszeiten können anhand der Variable S1BAID unterschieden werden.

Occupational training
ID or number

Identical questions were asked for all periods of occupational training. Identical variable names are used to store this information. Periods of occupational training can be distinguished using the variable S1BAID.

s1baid

320

Was war das für eine Ausbildung, ...

What kind of training did you start?

s1ba01

... und von wann bis wann haben Sie diese gemacht?
Beginn: Monat

How long was this training?
Start: Month

s1ba02

Beginn: Jahr

Start: Year

s1ba03

Ende: Monat

End: Month

s1ba04

Ende: Jahr

End: Year

s1ba05

321

Wo haben Sie diese Ausbildung absolviert? (siehe Text)

Where did you complete this training? (see text)

s1ba06

322

Haben Sie bei dieser Ausbildung einen Abschluß gemacht? Wenn ja, wie hieß dieser Abschluß? (siehe Text)

Did you get a degree or certification? If yes, which?
< see text

s1ba07

330

Sind Sie direkt im Anschluß an Ihre Schulbildung/Berufsausbildung erwerbstätig geworden, erst später, oder waren Sie nie erwerbstätig?

1 = direkt im Anschluß
2 = erst später
3 = nie

Did you start working immediately after your occupational training?

 

1 = immediately after
2 = later
3 = never started working

s1pa49

331

Aus welchen Gründen haben Sie erst später eine Erwerbstätigkeit aufgenommen?
(Mehrfachnennungen möglich)
Text und Code

If no: why didn't you begin work immediately?
(multiple answers possible)
text and code

s1pa50
 

 Education and Occupational Training:
Raw Constructs Created in BASE

Constructs
Construct names
Time 1
Intake Assessment (EE)

Education: Rough index

 

k1z10edu
1 = Elementary school (german 'Volksschule'), no apprenticeship
2 = Elementary school (german 'Volksschule'), apprenticeship
3 = Secondary school certificate ('Mittlere Reife'), with or without apprenticeship
Intensive Protocol (IP)

Rough grouping of professional training / education

s1kon17
0 = no training,
1 = marginal, not finished training,
2 = completed training

General educational level

 

s1kon23
1 = elementary school
2 = lower secondary school
3 = higher secondary school

Years of education

 

s1kon28
(based on variables s1ba07, s1kon23, s1kon17)